博彩公司-真人在线博彩公司大全

成果速覽

當前您的位置: 首頁> 學術科研> 成果速覽

成果速覽

我校兩部譯著入選“漢譯世界學術名著叢書”

發布時間:2024-09-12 作者:社會科學處 瀏覽量:

我校哲學學院劉偉冬教授主譯的《論斯賓諾莎的學說——致門德爾松先生的書信》、《晨時或論神之存在的演講》兩部著作成功入選商務印書館“漢譯世界學術名著叢書”,這兩部著作是黑龍江高校首次入選漢譯世界學術名著的譯本?!皾h譯世界學術名著叢書”是商務印書館最為知名的社科學術叢書品牌,曾被贊許為“對我國學術文化有基本建設意義的重大工程”,“迄今為止,人類已經達到過的精神世界”。

《論斯賓諾莎的學說》與《晨時》乃德國泛神論之爭的核心著作,牽涉啟蒙的合法性以及理性的演證是否會導致無神論、常識與理性的沖突等哲學問題,對理解啟蒙哲學、虛無主義、德國古典哲學與德國浪漫主義的演進具有重要意義。

劉偉冬教授研究方向為德國古典哲學與德國浪漫主義,主講西方哲學史、康德與黑格爾原著精讀等課程,出版著作有《耶可比的直接性哲學》(社會科學文獻出版社,2020年),出版譯著有《論斯賓諾莎的學說——致門德爾松先生的書信》,《晨時或論神之存在的演講》,《大衛·休謨論信仰 致費希特》,主持國家社會科學青年基金一項,省部級課題兩項,發表論文近20篇。

兩部譯著入選商務印書館漢譯世界名著叢書,是我校青年科研骨干科研實力的體現,也是哲學學院科研傳承學術積淀的結果。(社會科學處供稿)

大发888娱乐城外挂| 新思维百家乐投注法| 呼图壁县| 百家乐官网棋牌游戏开发| 大发888赌博违法吗| 大发888客户端的软件| 巴厘岛百家乐官网娱乐城| 开户娱乐城送20彩金| 百家乐官网连锁| 大发888扑克场下载| 百家乐官网作| 白凤凰博彩通| 金沙城百家乐大赛规则| 济南市| 24山认龙立向| 百家乐官网赌牌技巧| 高尔夫百家乐的玩法技巧和规则| 七胜百家乐官网娱乐城总统网上娱乐城大都会娱乐城赌场 | 百家乐赌博器| 百家乐官网英皇娱乐城| 大发888送钱58元| 百家乐2号干扰| 南开区| 太阳城巧克力社区| 百家乐庄家胜率| 澳门百家乐官网搏牌规则| 水果机游戏机| 百乐坊百家乐游戏| 百家乐官网群11889| 肥城市| 老虎机下载| 百家乐官网官方网站| 太阳城百家乐官网出千技术| 大发888扑克下载| 最好百家乐的玩法技巧和规则 | 电脑百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网永利赌场娱乐网规则| k7娱乐城| 威尼斯人娱乐代理注| 百家乐真钱斗地主| 百家乐官网赌场娱乐网规则|